Martina Heinschke ist Dolmetscherin und Übersetzerin in Hamburg.
Ein einjähriger Aufenthalt als Austauschschülerin 1970/71 in Indonesien hat ihre Liebe zu dem Land geweckt. In der Folge studierte sie das Fach Austronesische Sprachen und Kulturen mit dem Schwerpunkt indonesische Philologie. Sie befasst sich besonders mit der modernen indonesischen Literatur und wurde 1991 mit einer Arbeit über die Literaturkonzeptionen indonesischer Autoren der Angkatan 45 („Generation von 1945“) promoviert.
Als Lehrbeauftragte unterrichtet sie an der Abteilung Sprachen und Kulturen Südostasiens der Universität Hamburg. Sie hat Werke von Laksmi Pamuntjak („Alle Farben Rot“, Berlin: Ullstein 2015) und Eka Kurniawan („Tigermann“, Gossenberg: Ostasien Verlag 2015) übersetzt. Ein zweisprachiger Band mit von ihr übertragenen ausgewählten Gedichten Sitor Situmorangs wird 2021 im Ostasien Verlag erscheinen („Zwischen den Kontinenten“).
Wir genießen die Lesung auch mit Lieder aus Sumatra von Musa Sitompul.
©ikatagentur
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.